E-novice

Srečavanja

Razvrsti po: datumu objave abecedi

17.11.2016

»Konji so bili moji Padli, konji, ki zbrani med večernimi brezami zamišljeno prežvekujejo med grobovi.« – P. Rumiz »

Paolo Rumiz (1947) je italijanski novinar in pisatelj. Kljub temu da prihaja iz Trsta in da je objavil okoli dvajset knjig, njegovega dela v slovenskem prevodu nismo imeli priložnosti brati vse do danes, do izida knjige Kot konji, ki spijo stoje. Prevedel jo je Matej Venier.

Knjiga nosi posvetilo »Dedoma, ki ju nikoli nisem poznal«. Rumiz se namreč po sledeh svojih dedov, vojakov na ruski (vzhodni) fronti, odpravi z vlakom v Galicijo, na mitsko vzhodno mejo nekdanjega cesarstva, ki si jo danes delita Poljska in Ukrajina. Sledi poti 97. polka avstro-ogrske vojske, ki je leta 1914 z vlaki krenil iz Trsta proti Rusiji, da bi sodeloval v veliki moriji, ki so ji rekli Svetovna vojna. Rumiz je za tržaškimi in goriškimi naborniki odpotoval v kraje, ki so izginili iz sodobnih zemljevidov. »Galicija, Lodomerija in Bukovina. To je zadnja meja cesarstva, vzvalovana Finis Terrae, ki se razpira onkraj karpatske gorske verige, neznansko prostranstvo konjev, ognjev in kmetov. Ostanek včerajšnjega sveta, ki ga je besnilo stoletja izbrisalo z zemeljske oble.«

objavljeno v rubriki: Srečavanja

11.11.2016

Po dolgih desetletjih negotovosti danes ve, kdo je: Ingrid von Oelhafen – Erika Matko »

Vsako leto na pragu jeseni se v 1. osnovni šoli v Celju, kjer se je njihova trnova pot začela, srečajo nekdanji »ukradeni otroci«: danes ljudje v letih, ki se v okviru Društva taboriščnikov – ukradenih otrok trudijo, kot pravi njihov predsednik dr. Janez Žmavc, ohranjati zgodovinski spomin na genocid nad slovenskim narodom.
Kot otroke ujetih partizanov in sodelavcev odpora, ki so jih okupatorji deportirali v koncentracijska taborišča ali ustrelili, so jih (večinoma) poleti 1942 odtrgali od domačih in odpeljali najprej v prehodno taborišče Frohnleiten pri Gradcu, potem pa ocenili po rasnih kriterijih in premestili v različna taborišča po vsem rajhu ali v rejo k izbranim nemškim družinam. Mnogim so spremenili identiteto, njihova usoda sta bila ponemčenje in prevzgoja v vzorne pripadnike »večvredne rase«. Po koncu vojne so se nekateri vrnili, za drugimi se je izgubila vsaka sled. Danes je živih še okrog dvesto slovenskim družinam ukradenih otrok.

objavljeno v rubriki: Srečavanja

12.08.2016

Spremljevalni dogodek Vilenice »Med matematiko in literaturo« – Bogdan Suceavă in Karin Cvetko Vah »

Romunski pisatelj Bogdan Suceavă se pri svojem literarnem delu napaja iz ljudskega izročila pa tudi družinskih legend. Te so osrednje mesto dobile v zgodbi Miruna, povest (2007), v kateri se pripovedovalec Trajan potopi v čas iz otroštva, ki ga je preživljal v odročnem romunskem kraju pri starih starših ob dedkovem pripovedovanju zgodb. Pripovedi o življenju Trajanovih prednikov in davnih časih, polne pravljičnih elementov, se osamosvojijo in ustvarijo samosvoj, vzporedni mitološki svet.
Suceavă se je pred dobrim desetletjem iz Romunije preselil v Ameriko, kjer na kalifornijski državni univerzi predava matematiko in s področja matematike objavlja tudi strokovne razprave. Na prvi pogled se lahko zdi nenavadno, da matematik, ki bi mu pripisali eksakten, logičen in stvaren odnos do sveta, vzporedno vstopa v svetove nadnaravnega, nestvarnega, fiktivnega. A vse kaže, da je kontrapunkt le navidezen, ne nazadnje je denimo pisatelj Alan Lightman, avtor Einsteinovih sanj in gospoda b, profesor fizike, da o matematiku Lewisu Carrollu, avtorju Alice in enem od začetnikov poezije nonsensa, niti ne govorimo.

objavljeno v rubriki: Srečavanja

17.05.2016

Kristian Novak, Kruno Lokotar in Đurđa Strsoglavec – 23. maja v Klubu Cankarjevega doma v Ljubljani »

Črna mati zemla, roman hrvaškega pisatelja in jezikoslovca Kristiana Novaka, velja na Hrvaškem za pravo senzacijo, saj je na tamkajšnji literarni zemljevid vpisal novo področje: Medžimurje. Gre za literarno krajino, ki slovenskemu bralcu ni neznana, saj ga Novak v kombinaciji napete srhljivke, krimiča in psihološkega romana popelje med panonske meglice, k mistični Muri, in murskim deklicam, ki vabijo v svojo fatalno družbo. Novak se pri tem oddalji od »doma prevladujočega ravničarskega patosa«, kot je v Mladini zapisal Matej Bogataj, saj se bolj kot romantiziranju krotke skupnosti posveti njenim temnim platem, pri čemer je še »duhovit in posmehljiv«.
Črna mati zemla v glavno vlogo postavi otroškega junaka, ki se sooča s travmo očetove smrti, svoje dojemanje stvarnosti pa tesno poveže z medžimurskimi legendami. Ko se v vasi odvije veriga nepojasnjenih samomorov, se pokaže, da tudi odrasli najdejo zatočišče v nadnaravnem, lastno vest pa radi lajšajo z iskanjem grešnega kozla. Celotno pripoved zaokroži zavedanje o krhkem in varljivem spominu, ki si dogodke vedno prilagaja po svoje.

objavljeno v rubriki: Srečavanja

06.04.2016

Pogovori, ki »pišejo« nova poglavja h knjigi Milan Kučan, prvi predsednik »

Petnajst krajev po Sloveniji in dva v zamejstvu v petih mesecih. Dva gosta in šestnajst voditeljev. Skoraj 3000 obiskovalcev. Številna vprašanja iz publike. Dolge vrste za podpisovanje knjig. Tako kaže statistika dva meseca pred zaključkom velike turneje, s katero smo pospremili izid biografske monografije Milan Kučan, prvi predsednik jeseni 2015.

O raznolikih, dinamičnih, odkritih in iskrivih pogovorih z avtorjem knjige dr. Božom Repetom in prvim predsednikom Republike Slovenije Milanom Kučanom lahko mirno zapišemo, da »pišejo« nova poglavja h knjigi. Poleg ključnih mejnikov v Kučanovi politični karieri in vsakokratnih zgodovinskih okoliščinah odstirajo tudi poglede na aktualne domače in mednarodne družbenopolitične teme, eno od obveznih vprašanj, ki ga voditelji zastavijo avtorju, pa je: kako je nastajala biografija o bivšem predsedniku.

objavljeno v rubriki: Srečavanja

04.03.2016

Pri Modrijanu bomo maja gostili hrvaškega pisatelja Kristiana Novaka, avtorja romana Črna mati zemla »

Na Kristiana Novaka, o katerem v domovini skoraj nikoli ne pozabijo zapisati, da je bil vrhunski karateist, član državne reprezentance v karateju in da je s svetovnih in evropskih prvenstev prinesel šest kolajn, smo večkrat opozorili že pred izidom prevoda njegovega romana Črna mati zemla, prvič jeseni 2013, ko je bil Novak nominiran za nagrado Kiklop. Na Hrvaškem skorajda ni medija, ki se ne bi razpisal o njem – novinar Večernjega lista Denis Derk ga je posrečeno primerjal z »medžimursko gibanico« (ki je zdaj tudi »prekmurska«) –, nadvse lepo zveneče recenzije pa so se še pomnožile leta 2014, potem ko je Novak prejel literarno nagrado roman@tportal.hr.

Da gre za roman, ki ga je treba prevesti, nas je kmalu po izidu prepričala prevajalka Đurđa Strsoglavec. Imela je prav – in si naložila nelahko delo, ki bi mu bil kos redkokateri prevajalec.

objavljeno v rubriki: Srečavanja

28.02.2016

Pogum za spremembo s psihoterapevtko Sanjo Rozman – predavanje 16. marca 2016 v Klubu Cankarjevega doma »

Jeseni 2015 je pri založbi Modrijan izšla knjiga Pogum, drugi del trilogije Sanje Rozman o nekemičnih zasvojenostih. Naslov je opogumljajoč – taka je tudi vsebina. Opogumljajoča, čeprav presunljiva. »Glava je polna, srce me boli, na trenutke mi je strašno težko. Težko razbiram misli, besede se počasi oblikujejo tako v glavi kot v srcu,« je po branju knjige zapisala psihologinja in družinska terapevtka dr. Gabi Čačinovič Vogrinčič. Toda njene besede vas ne smejo odvrniti od branja; nasilje, kakršno je preživljala Sanjina klientka Mija in je opisano v knjigi, se dogaja med nami, tukaj in zdaj, otroku, ki ga srečujete na poti v službo, deklici, ki sedi v vašem razredu, dečku, ki se podi za žogo na sosedovem dvorišču ... Kajti Mija je le ena izmed 400 tisoč žrtev fizičnega, psihičnega ali spolnega nasilja v Sloveniji (po podatkih Sveta Evrope sta spolno zlorabljena ena od štirih deklic in eden od petih dečkov), ki so zdaj odrasle in trpijo za posledicami preteklih travm.

objavljeno v rubriki: Srečavanja

11.02.2016

Izza parlamenta: »Ko so se poslanci spopadli z noži in pestmi … – Predavanje dr. Jureta Gašpariča »

Intervencije predsedujočega skupščini, pozivi k miru, opomini poslancev, odvzemi besede, izključitve s sej, prekinitve sej ... To so proceduralni dogodki, ki pogosto zaznamujejo parlamentarno razpravo in nasploh delo skupščine. Govori poslancev so ob vsej resnosti, polemičnosti in argumentaciji prevečkrat nespoštljivi, odzivi nanje prav tako. Politična strast, nujna sestavina vsake dobre politike, prestopa meje dostojnega. Zmerjanje z neparlamentarnimi izrazi, zganjanje hrupa in vsesplošen kraval se velikokrat sprevržejo v prave pretepe. Ob spremljanju burnih sej se celo zdi, da so občasni pretepi nekaj pričakovanega, pojav, ki sodi v občo sliko parlamentarizma.

Zgornje besedilo smo malo priredili, pravzaprav smo le njegov čas prestavili v sedanjost. A ne gre za sedanjost – meje dostojnega se sicer prepogosto prestopajo tudi v sodobnih parlamentih, tudi pesti kdaj zaplešejo – temveč za dogajanje v Narodni skupščini prve jugoslovanske države, ki ga je lani zgodovinar Jure Gašparič osvetlil v knjigi Izza parlamenta. Zakulisje jugoslovanske skupščine 1919–1941.

objavljeno v rubriki: Srečavanja

01.02.2016

Sanja Rozman na konferenci Ljubezen od A do Ž, največji slovenski konferenci o ljubezni in partnerskih odnosih »

»Star pregovor pravi, da je v življenju najpomembnejša ljubezen, vse ostalo so samo odtenki. A kaj je pravzaprav ljubezen?« Tole smo povzeli s spletne strani spremembavsrcu.si, in to iz napovedi dogodka, ki bo sredi februarja v Ljubljani in na katerem bo sodelovalo deset znanih predavateljev. Gre pravzaprav za konferenco, datum – sobota, 13. februar – pa najbrž ni izbran po naključju, v nedeljo namreč goduje sv. Valentin.
Po razmahu potrošništva čez vsako razumno mejo se nam v času okoli valentinovega (ko smo si komajda za silo opomogli od božične in novoletne nakupovalne vročice) na vsakem koraku smehljajo srčki in nas nagovarjajo, naj na vsak način kaj kupimo: svoji najdražji, najdražjemu ali kar sebi. Kaj ljubezen pravzaprav je, pa se ob tem niti ne utegnemo vprašati.
Na vprašanje, kaj je ljubezen, bodo na konferenci Ljubezen od A do Ž, največji slovenski konferenci o ljubezni in partnerskih odnosih, skušali odgovoriti: dr. Zoran Milivojevič, dr. Vesna V. Godina, dr. Veronika Podgoršek, Sanja Rozman, Edvard Kadič, Bruno Šimleša, Tanja Kocman, Milena Miklavčič, Luka Kogovšek in Manca Razboršek.

objavljeno v rubriki: Srečavanja

19.01.2016

Barbara Šurk, Vasja Badalič in Ervin Hladnik - Milharčič o brutalnosti vojaškega vdora v vsakdanje življenje »

Yasmina Khadra je eden najbolj branih arabskih pisateljev. V Alžiriji, kjer se je rodil, ga poznajo kot pisca sijajnih policijskih romanov, drugod po svetu pa so razgrabili njegove politične romane. Prizorišči romanov Napad in Lastovke iz Kabula – oba sta prevedena v slovenščino – sta Izrael po terorističnem napadu in Afganistan s talibani, v Bagdadskih sirenah, ki so konec leta 2015 v prevodu Iztoka Ilca izšle pri založbi Modrijan, pa Khadra opisuje pot mladega izobraženca, ki se sooči z učinki ameriške invazije na Irak. Priča je uboju nemočnega dečka in eksploziji bombe na poroki. Vdor ameriških vojakov v njegov dom pa ga dokončno prepriča, da se mora upreti. V političnem islamu najde odgovor na vprašanja o svoji identiteti in postane član radikalne odporniške skupine.

objavljeno v rubriki: Srečavanja