Novica

Katharina Winkler, avtorica romana Modro okrasje, na Slovenskem knjižnem sejmu v soboto, 25. 11., na Pisateljskem odru

13.11.2017

Modro okrasje (Bralec 110) je prvenec avstrijske avtorice Katharine Winkler (roj. 1979). Zgodba je pretresljiva in neprizanesljiva kritika družinskega nasilja, kakršno je vse prepogosto ovito v neprediren oklep patriarhalnih, religijskih ali etničnih ›tradicionalnih‹ praks. Da se te dogajajo na številnih koncih sveta, nas iz razumljivih razlogov praviloma ne prizadeva pretirano: toda Winklerjeva približa tak družbeni eksces iz bližnjih civilizacijskih krogov in ga usidra naravnost v sredo Evrope. S tako učinkovitim kontrastom kričeče opozori na celoto medčloveških odnosov, ne le tistih, ki so nepredušno skriti v ›družinskem krogu‹, ampak tudi že vseh osnovnih med spoloma, med generacijami, med različnimi etničnimi, kulturnimi in religijskimi skupnostmi. Roman, ki bralce omami in jim tudi še dolgo odzvanja v duhovnem spominu.
Avtorica je lani za roman prejela nagrado Mare Cassens, pred kratkim pa še francosko nagrado za tuji prvenec (Prix du premier roman étranger). Pri nas bomo nagrado dobili bralci – gostovanje avtorice. Dodajmo, da je Modro okrasje (prevedla Ana Jasmina Oseban) prvi prevod romana v drug jezik; francoski, Les bijoux bleus, je izšel tri mesece pozneje, prevod v angleščino naj bi izšel šele sredi prihodnjega leta, napovedana pa sta tudi izida v Španiji in Indiji.
Izid romana je omogočila Javna Agencija za knjigo RS.

Modre ženske – pogovor s Katharino Winkler in predstavitev romana Modro okrasje

Pisateljski oder (Velika sprejemna dvorana), sobota, 25. 11., 12.00–13.00

Povezuje: Ana Jasmina Oseban

Prirejata: Društvo slovenskih pisateljev in Avstrijski kulturni forum

Pogovor bo v nemškem jeziku (sprotno povzemanje v slovenščino).

Vabljeni!

objavljeno v rubriki: SKS

Sorodne novice

na vrh strani

13.11.2017

Lukas Bärfuss, avtor romana Koala, na Slovenskem knjižnem sejmu v soboto, 25. 11., v Klubu Cankarjevega doma »

Koala (Bralec 103) je na bežen pogled neprijeten roman uveljavljenega švicarskega dramatika in pisatelja Lukasa Bärfussa (roj. 1971). Nelagodje je po eni strani razumljivo, po drugi strani pa že lepo odraža literarno moč tega besedila. Njegova tema je namreč samomor pripovedovalčevega polbrata. O samomoru se javno v (zahodnih) modernih družbah silno neradi pogovarjamo, saj je to nekaj, kar je v direktnem nasprotju z ideološkimi zapovedmi ›vodilne kulture‹, ki nam pridiga obvezno pehanje za večno mladost, dolgo življenje, obvezno srečo in vsesplošno, včasih že kar nadležno ›pozitivnost‹ … Vse to pa je, ne po naključju, tudi tarča, v katero Bärfuss nameri svoje pisateljsko pero v tem romanu.

objavljeno v rubriki: SKS

23.10.2017

Zbirka Poteze je zaključena – vabljeni na veliko razprodajo od 23. oktobra 2017 do 31. januarja 2018 »

Literatura, glasba, ples, film, slikarstvo, arhitektura in zgodovinske prelomnice – o vsem tem pišejo Poteze. Veliki književniki in drugi umetniki – o sebi in o drugih ...

Kako do Potez?

● 14 knjig lahko kupite v naši spletni trgovini in v spletni knjigarni Bukla

● obiščite Slovenski knjižni sejem (od 22. do 26. novembra 2017), kjer lahko izbirate med vsemi 24 naslovi, ki so na zalogi

● pišite na naslov prodaja@modrijan.si

● pokličite brezplačno telefonsko številko 080 23 64 ali Modrijanov klicni center na 01 430 57 34

● obiščite nas na Poljanski cesti 15 v Ljubljani (od 8. do 15. ure)

● knjige so na voljo tudi v Modrijanovi knjigarni na Cankarjevem trgu 17 v Škofji Loki

objavljeno v rubriki: SKS

22.11.2016

Slovenski knjižni sejem – največji praznik slovenske knjige, avtorjev in prevajalcev, založnikov in knjigotržcev, predvsem pa bralcev in kupcev »

Slovenski knjižni sejem (SKS), ki vsako leto zadnje novembrske dneve privabi v Cankarjev dom v Ljubljani na tisoče obiskovalcev iz vse Slovenije, je največja slovenska knjižna prireditev in pravzaprav edina pri nas, ki hkrati pod eno streho gosti knjižne ustvarjalce, založnike in knjigotržce, bralce in kupce knjig. Sejem organizira Zbornica knjižnih založnikov in knjigotržcev pri GZS v sodelovanju s Cankarjevim domom – njegov »hram« je neprekinjeno od leta 1981 –, letošnja prireditev pa je že dvaintrideseta po vrsti. 32. SKS odpira vrata obiskovalcem v sredo, 23. novembra, zadnji dan sejma je nedelja, 27. november.

Založba Modrijan se na 32. SKS predstavlja tako v Veliki sprejemni dvorani (VSD) kakor v Prvem preddverju (P1) Cankarjevega doma. Razstavno-prodajni prostor v VSD je namenjen predvsem knjižnim novostim in drugim novejšim izdajam, v posebnem kotičku pa bomo predstavili tudi nove i-učbenike. V prostoru v P1 bo mogoče poleg novosti kupiti tudi številne starejše knjige.

Modrijanova največja in najpomembnejša izdaja tega leta je Slovenska zgodovina, monumentalno zgodovinopisno delo treh uglednih znanstvenikov in profesorjev – Petra Štiha, Vaska Simonitija in Petra Vodopivca – v dveh zajetnih knjigah.

objavljeno v rubriki: SKS

17.11.2016

»Konji so bili moji Padli, konji, ki zbrani med večernimi brezami zamišljeno prežvekujejo med grobovi.« – P. Rumiz »

Paolo Rumiz (1947) je italijanski novinar in pisatelj. Kljub temu da prihaja iz Trsta in da je objavil okoli dvajset knjig, njegovega dela v slovenskem prevodu nismo imeli priložnosti brati vse do danes, do izida knjige Kot konji, ki spijo stoje. Prevedel jo je Matej Venier.

Knjiga nosi posvetilo »Dedoma, ki ju nikoli nisem poznal«. Rumiz se namreč po sledeh svojih dedov, vojakov na ruski (vzhodni) fronti, odpravi z vlakom v Galicijo, na mitsko vzhodno mejo nekdanjega cesarstva, ki si jo danes delita Poljska in Ukrajina. Sledi poti 97. polka avstro-ogrske vojske, ki je leta 1914 z vlaki krenil iz Trsta proti Rusiji, da bi sodeloval v veliki moriji, ki so ji rekli Svetovna vojna. Rumiz je za tržaškimi in goriškimi naborniki odpotoval v kraje, ki so izginili iz sodobnih zemljevidov. »Galicija, Lodomerija in Bukovina. To je zadnja meja cesarstva, vzvalovana Finis Terrae, ki se razpira onkraj karpatske gorske verige, neznansko prostranstvo konjev, ognjev in kmetov. Ostanek včerajšnjega sveta, ki ga je besnilo stoletja izbrisalo z zemeljske oble.«

objavljeno v rubriki: SKS

28.11.2015

Med devetimi nominirankami za nagrado Mira 2015 je tudi pisateljica in prevajalka Maja Novak »

V sredo, 25. novembra, so na Pisateljskem odru Slovenskega knjižnega sejma razglasili 9 nominirank za nagrado Mira, ki jo podeljuje Ženski odbor Slovenskega centra PEN ženskam za »izjemne dosežke na področju literarne ustvarjalnosti in celostne osebne drže«.
Med nominirankami je tudi pisateljica, prevajalka in kolumnistka Maja Novak, ki jo je za nagrado predlagala založba Modrijan. Maja Novak se zadnja leta ukvarja predvsem s prevajanjem in publicistiko ter manj s pisateljevanjem. Prevaja iz angleščine, francoščine, italijanščine, srbščine in hrvaščine, tako knjige za odrasle kakor za otroke in mladino, tako leposlovna kot stvarna dela. Lani je strokovna komisija za Sovretovo nagrado njen prevod romana Tema Johna Mcgaherna razglasila za enega izmed treh najuspešnejših prevodov leta.

objavljeno v rubriki: SKS