E-novice

Predstavljamo

Razvrsti po: datumu objave abecedi

14.09.2016

100 knjig v zbirki Bralec – številko 100 smo prihranili za slovenski roman – roman Romana Rozine o romanu »

Kar se nam je pred osmimi leti, ko smo v zbirki Bralec predstavili prvo knjigo, zdelo tako rekoč nepredstavljivo in neskončno oddaljeno, se je uresničilo v 20. letu naše založbe. Pred izidom je 100. knjiga v zbirki, in prav nobeno presenečenje ne bi smelo biti, da smo to številko prihranili za knjigo slovenskega pisatelja. Roman Zločin in ljubezen, ki ga je napisal Roman Rozina, izide v petek, 23. septembra. Tega dne vas bomo povabili k branju in kupovanju knjig ter praznovanju 20. rojstnega dne založbe Modrijan.

objavljeno v rubriki: Predstavljamo

22.11.2015

31. slovenski knjižni sejem: Modrijan vas pričakuje v Veliki sprejemni dvorani in v Prvem preddverju Cankarjevega doma »

Slovenski knjižni sejem (SKS) je največja in najstarejša slovenska knjižna prireditev in tudi edina, ki na enem mestu povezuje vse, ki smo dejavni v knjižni kulturi: založbe, knjigotržce, knjižnice, tiskarne, ustvarjalce, kritike, bralce, kupce ... 31. SKS poteka od srede, 25., do nedelje, 29. novembra 2015.
Med več kot 100 razstavljavci je tudi založba Modrijan – našli nas boste v Veliki sprejemni dvorani (VSD) in v Prvem preddverju (P1) Cankarjevega doma. Modrijan predstavlja na sejmu okoli 40 knjižnih novosti. Razstavni prostor v VSD boste prepoznali po biografskih in avtobiografskih delih, ki smo jih postavili v ospredje: biografijah Milan Kučan, prvi predsednik Boža Repeta in Piaf, francoski mit Roberta Bellereta, avtobiografskem romanu Pridni sinko Pascala Brucknerja in grafičnem romanu Očetnjava Nine Bunjevac. Poseben prostor smo namenili najnovejšim pa tudi starejšim knjigam francoskih književnikov – »država v fokusu« letošnjega sejma je namreč Francija, zato bo francoski književnosti posvečenih tudi več sejemskih dogodkov.

objavljeno v rubriki: Predstavljamo

19.01.2016

Barbara Šurk, Vasja Badalič in Ervin Hladnik - Milharčič o brutalnosti vojaškega vdora v vsakdanje življenje »

Yasmina Khadra je eden najbolj branih arabskih pisateljev. V Alžiriji, kjer se je rodil, ga poznajo kot pisca sijajnih policijskih romanov, drugod po svetu pa so razgrabili njegove politične romane. Prizorišči romanov Napad in Lastovke iz Kabula – oba sta prevedena v slovenščino – sta Izrael po terorističnem napadu in Afganistan s talibani, v Bagdadskih sirenah, ki so konec leta 2015 v prevodu Iztoka Ilca izšle pri založbi Modrijan, pa Khadra opisuje pot mladega izobraženca, ki se sooči z učinki ameriške invazije na Irak. Priča je uboju nemočnega dečka in eksploziji bombe na poroki. Vdor ameriških vojakov v njegov dom pa ga dokončno prepriča, da se mora upreti. V političnem islamu najde odgovor na vprašanja o svoji identiteti in postane član radikalne odporniške skupine.

objavljeno v rubriki: Predstavljamo

13.11.2017

Katharina Winkler, avtorica romana Modro okrasje, na Slovenskem knjižnem sejmu v soboto, 25. 11., na Pisateljskem odru »

Modro okrasje (Bralec 110) je prvenec avstrijske avtorice Katharine Winkler (roj. 1979). Zgodba je pretresljiva in neprizanesljiva kritika družinskega nasilja, kakršno je vse prepogosto ovito v neprediren oklep patriarhalnih, religijskih ali etničnih ›tradicionalnih‹ praks. Da se te dogajajo na številnih koncih sveta, nas iz razumljivih razlogov praviloma ne prizadeva pretirano: toda Winklerjeva približa tak družbeni eksces iz bližnjih civilizacijskih krogov in ga usidra naravnost v sredo Evrope. S tako učinkovitim kontrastom kričeče opozori na celoto medčloveških odnosov, ne le tistih, ki so nepredušno skriti v ›družinskem krogu‹, ampak tudi že vseh osnovnih med spoloma, med generacijami, med različnimi etničnimi, kulturnimi in religijskimi skupnostmi.

objavljeno v rubriki: Predstavljamo

11.11.2015

Kdo je Milan Kučan? – Pogovorni večer z Božom Repetom, Milanom Kučanom in Mojco Šetinc Pašek v CD »

Božo Repe je Milana Kučana spoznal že v osemdesetih letih, ko je kot mlad zgodovinar delal v Marksističnem centru CK ZKS in je pripravljal doktorsko disertacijo o liberalizmu. Leta 1992, ko je bil Milan Kučan izvoljen za prvega predsednika samostojne Slovenije, je Repe doktoriral in začel predavati občo in slovensko zgodovino po letu 1918 na Pedagoški fakulteti v Mariboru, dve leti pozneje pa tudi na Oddelku za zgodovino Filozofske fakultete v Ljubljani. Leta 1996 se je Repe na oddelku redno zaposlil in bil leto zatem izvoljen za izrednega profesorja. Milanu Kučanu se je takrat iztekel prvi mandat, ponovno je kandidiral in predsednikoval do leta 2002. Božo Repe je bil tisto leto izvoljen za rednega profesorja, pri Modrijanu pa je objavil knjigo o Slovencih in razpadu Jugoslavije – za naslov je uporabil že takrat legendarne besede, ki jih je predsednik izrekel 26. junija 1991, čisto na koncu govora ob razglasitvi samostojnosti na slovesnosti na Trgu republike v Ljubljani – Jutri je nov dan. Leta 2015 je Božo Repe objavil knjigo Milan Kučan, prvi predsednik.

Kdo je Milan Kučan? Politik, voditelj slovenskih komunistov, zadnji predsednik Predsedstva Republike Slovenije, prvi demokratično izvoljeni predsednik samostojne Slovenije in zadnji, ki je bil na tej funkciji neprekinjeno deset let, visoki državnik mednarodnega ugleda, mnogo let najbolj priljubljeni slovenski politik, »Slovenec leta« več let zapovrstjo in še leta po upokojitvi ljubljenec medijev, takšnih in drugačnih. Milan Kučan je tudi sin, brat, mož, oče, ded, sodelavec in prijatelj.

objavljeno v rubriki: Predstavljamo

23.11.2010

Knjižna zbirka Intermundia – tri tisoč strani znanja »

V knjižni zbirki Intermundia je izšla že osma knjiga: Jezikovni nagon kanadskega eksperimentalnega psihologa in kognitivista Stevena Pinkerja.

V zbirki Intermundia (prvo knjigo smo izdali spomladi 2007) objavljamo poljudnoznanstvene knjige, namenjene zahtevnejšim bralcem – tistim, ki od knjige pričakujejo več, kot obljublja zgolj njen naslov ali reklamno geslo. Najpomembnejša značilnost teh knjig je interdisciplinarnost, saj svoje probleme obravnavajo z vključevanjem različnih vidikov, pristopov, idej. Zbirka Intermundia je nastala iz želje po preseganju zaprtosti v težko umljive stolpe posameznih znanstvenih disciplin, zato nam gre za vzajemno oplajanje klasičnih naravoslovnih in družboslovnih obravnav. Želja po interdisciplinarnosti pa ne pomeni povezovanja česarkoli in za vsako ceno, saj nam je tuj populistični senzacionalizem brez ustrezne znanstvene globine in ostrine. Knjiga mora bralcem postreči z znanjem, ki je spoj najboljšega, kar premorejo različni svetovi človekovega védenja.

objavljeno v rubriki: Predstavljamo

17.05.2016

Kristian Novak, Kruno Lokotar in Đurđa Strsoglavec – 23. maja v Klubu Cankarjevega doma v Ljubljani »

Črna mati zemla, roman hrvaškega pisatelja in jezikoslovca Kristiana Novaka, velja na Hrvaškem za pravo senzacijo, saj je na tamkajšnji literarni zemljevid vpisal novo področje: Medžimurje. Gre za literarno krajino, ki slovenskemu bralcu ni neznana, saj ga Novak v kombinaciji napete srhljivke, krimiča in psihološkega romana popelje med panonske meglice, k mistični Muri, in murskim deklicam, ki vabijo v svojo fatalno družbo. Novak se pri tem oddalji od »doma prevladujočega ravničarskega patosa«, kot je v Mladini zapisal Matej Bogataj, saj se bolj kot romantiziranju krotke skupnosti posveti njenim temnim platem, pri čemer je še »duhovit in posmehljiv«.
Črna mati zemla v glavno vlogo postavi otroškega junaka, ki se sooča s travmo očetove smrti, svoje dojemanje stvarnosti pa tesno poveže z medžimurskimi legendami. Ko se v vasi odvije veriga nepojasnjenih samomorov, se pokaže, da tudi odrasli najdejo zatočišče v nadnaravnem, lastno vest pa radi lajšajo z iskanjem grešnega kozla. Celotno pripoved zaokroži zavedanje o krhkem in varljivem spominu, ki si dogodke vedno prilagaja po svoje.

objavljeno v rubriki: Predstavljamo

18.01.2017

Leta 2016 so v tujini izšli prevodi del Andreja E. Skubica, Boruta Goloba, Lidije Dimkovske, Draga Jančarja in Mirane Likar »

Pisatelja Andreja E. Skubica (na fotografiji) od leta 2005, ko je bilo v češčino prevedeno njegovo prvo delo, roman Fužinski bluz, vse bolje poznajo tudi v tujini. Njegove knjige najdemo še v angleškem, nemškem, ruskem, srbskem in hrvaškem jeziku. Hrvaški prevod je tudi zadnji izmed Skubičevih del, objavljenih v tujini, in njegovo tretje delo, objavljeno na Hrvaškem. Po romanih Popkorn in Koliko si moja? je namreč lani pri zagrebški založbi Alfa izšel še prevod s kresnikom nagrajenega romana Samo pridi domov (Samo dođi doma; prevedel Božidar Brezinščak Bagola). Skubic je reden gost hrvaških književnih sejmov in festivalov, kot so puljski knjižni sejem Sa(n)jam knjige u Istri – konec leta ga kljub svežemu prevodu v hrvaščino ni bilo med predstavniki slovenskih književnikov na dogodku »Ljubljana bere« – osrednji knjižni sejem Interliber in Festival svetovne književnosti, torej je že dober znanec hrvaških bralcev in kritikov, ki ga štejejo med vodilne sodobne slovenske pisatelje.

objavljeno v rubriki: Predstavljamo

17.02.2016

Naj bo zgodba o življenju kake osebe še tako navdihujoča, je lahko branje slabo napisane biografije prav klavrna izkušnja »

V Sloveniji izide iz leta v leto več biografij, tako izvirnih kakor prevedenih. V preglednici v znanstvenem članku Biografsko raziskovanje in vprašanje spola (objavljen je na spletni strani spol.si) Mihe Marinča vidimo, da jih je leta 1990 izšlo 44, 23 let pozneje pa kar 168 (str. 10). A vtis, da so biografije vse bolj priljubljene, je, vsaj kar zadeva slovenski knjižni trg, morda napačen, saj se v zadnjih desetletjih ni nič manj konstantno povečevalo tudi število izdanih knjig drugih zvrsti – romanov, pesniških zbirk, knjig za otroke in mladino ...
Biografije – zgodbe o slavnih, mogočnih, pametnih, lepih, bogatih, dobrih in zlih, skratka, izjemnih ljudeh – so bile vedno priljubljene. Pisali so jih že stari Grki in Rimljani in si neredki prav zaradi njih prislužili nesmrtno slavo; pomislimo na Plutarha in Svetonija – njun najpomembnejši prispevek k antičnemu zgodovinopisju in zgodovini svetovne književnosti so prav biografije, njuna slava pa je zasenčila celo marsikaterega portretiranca. Antične biografe so seveda zanimali le moški, zlasti državniki in vojskovodje – pri Rimljanih se več zbirk biografij imenuje De viris illustribus (O znamenitih možeh) –, Svetonij pa je sestavljal tudi življenjepise pesnikov, govornikov in celo jezikoslovcev.

objavljeno v rubriki: Predstavljamo

23.08.2018

Nova Modrijanova knjigarna – vabljeni na Poljansko 15 v Ljubljani! Na voljo vse knjige založbe Modrijan. »

Imamo novo prodajalno z Modrijanovimi knjigami po ugodnih cenah!

objavljeno v rubriki: Predstavljamo