Novica

Kristian Novak, Kruno Lokotar in Đurđa Strsoglavec – 23. maja v Klubu Cankarjevega doma v Ljubljani

17.05.2016

Črna mati zemla, roman hrvaškega pisatelja in jezikoslovca Kristiana Novaka, velja na Hrvaškem za pravo senzacijo, saj je na tamkajšnji literarni zemljevid vpisal novo področje: Medžimurje. Gre za literarno krajino, ki slovenskemu bralcu ni neznana, saj ga Novak v kombinaciji napete srhljivke, krimiča in psihološkega romana popelje med panonske meglice, k mistični Muri, in murskim deklicam, ki vabijo v svojo fatalno družbo. Novak se pri tem oddalji od »doma prevladujočega ravničarskega patosa«, kot je v Mladini zapisal Matej Bogataj, saj se bolj kot romantiziranju krotke skupnosti posveti njenim temnim platem, pri čemer je še »duhovit in posmehljiv«.
Črna mati zemla v glavno vlogo postavi otroškega junaka, ki se sooča s travmo očetove smrti, svoje dojemanje stvarnosti pa tesno poveže z medžimurskimi legendami. Ko se v vasi odvije veriga nepojasnjenih samomorov, se pokaže, da tudi odrasli najdejo zatočišče v nadnaravnem, lastno vest pa radi lajšajo z iskanjem grešnega kozla. Celotno pripoved zaokroži zavedanje o krhkem in varljivem spominu, ki si dogodke vedno prilagaja po svoje.

Novak je za roman Črna mati zemla leta 2014 prejel nagrado za roman spletnega medija tportal.hr, leto prej je bil nominiran za kiklopa. Že lani je bila napovedana ekranizacija, pred kratkim pa objavljena vest, da je režijo filma prevzel slovenski režiser Rok Biček, avtor večkrat nagrajenega filma Razredni sovražnik.
Roman Črna mati zemla je v slovenskem prevodu izšel septembra lani pri založbi Modrijan. Prevajalka Đurđa Strsoglavec je roman vrhunsko prestavila iz hrvaščine v slovenščino in iz medžimurščine v prekmurščino, in nobenega dvoma ni, da gre za enega najboljših slovenskih književnih prevodov leta 2015.

Zdaj pa prihaja med slovenske bralce še romanopisec – Kristian Novak. V družbi s svojim urednikom Krunom Lokotarjem (ki že pripravlja na izid Novakov novi roman) in prevajalko dr. Đurđo Strsoglavec se bo predstavil na literarnem večeru, ki bo v ponedeljek, 23. maja, ob 18. uri v Klubu Cankarjevega doma v Ljubljani. Pogovor bo vodila literarna kritičarka Iva Kosmos. Pogovarjali se bomo o literarni in kulturni krajini Medžimurja, pri čemer se ne bomo mogli izogniti primerjavam z bratskim Prekmurjem. V središču bosta vprašanji travme in stigmatizacije, tako kot poskusih odraslih in mladih, da si na različne načine pojasnijo realnost in nedoumljive stvari, ki jih obkrožajo.

Lepo vabljeni!

V koprodukciji s Cankarjevim domom in Veleposlaništvom Republike Hrvaške v Ljubljani.
Vstopnina: 3 eur; študentje: 2 eur.
Vstopnico lahko unovčite ob nakupu knjige v CD.
Dr. Đurđa Strsoglavec, predavateljica na Oddelku za slavistiko Filozofske fakultete UL, študijska smer Južnoslovanski študiji, bo pisatelja Kristiana Novaka in urednika Kruna Lokotarja dan kasneje, v torek, 24. maja, predstavila svojim študentom in študentkam. Srečanje bo ob 13. uri v predavalnici 5.
objavljeno v rubriki: Nagrade

Sorodne novice

na vrh strani

15.06.2011

Ob nagradi Kresnik letos več priložnosti tudi za knjižne molje in bralce Dela »

Poletje je vse bliže, z njim pa kresna noč in odločitev, kateri izmed slovenskih pisateljev dobi kresnika 2011, edino slovensko literarno nagrado za roman, ki jo bo že enaindvajsetič podelil časnik Delo. Delo v sodelovanju z nominiranimi pisatelji in založbami letos namenja nagradi še več pozornosti kot prejšnja leta tako v tiskanih izdajah kakor na spletnem mestu Delo.si. Vsak od petih nominirancev je predstavljen v intervjuju, za povrh pa nam Delo omogoča vstopiti v svet literarnega ustvarjanja vsakega pisatelja posebej tudi v živo. Kako ustvarja Drago Jančar, kresnikov nominiranec za roman To noč sem jo videl, ki je izšel lani pri naši založbi, si lahko ogledate na tejle povezavi.

objavljeno v rubriki: Nagrade

01.06.2011

Leonard Cohen prejel nagrado asturijskega princa za književnost »

Končno! Leonard Cohen, kanadski pesnik, pisatelj in eden največjih popularnih glasbenikov naše dobe, je končno dobil eno izmed velikih in uglednih nagrad za književnost. Nagrada asturijskega princa, ki jo Fundacija asturijskega princa (Oviedo, Španija) podeljuje od leta 1981, nedvomno sodi med najpomembnejše mednarodne literarne nagrade, kar pričajo že imena prejšnjih nagrajencev: doslej so jo prejeli Amin Maalouf, Ismail Kadare, Margaret Atwood, Amos Oz, Claudio Magris, Arthur Miller, Doris Lessing, Günter Grass, Carmen Martín Gaite, Mario Vargas Llosa idr. Morda je to priložnost, da Slovence, ki so lani oktobra množično obiskali Cohenov koncert v Ljubljani, marsikdo pa se je odpravil poslušat Cohena tudi prek meje, obvestimo, da je njihov priljubljeni pevec tudi literat. In da so pri Modrijanu izšle kar tri njegove knjige: Knjiga milosti, intimna izpoved pesnika, ko je dopolnil petdeset let življenja, in romana Lepi zgubljenci ter Najljubša igra, tako rekoč vrhunca kanadskega romanopisja prejšnjega stoletja.

objavljeno v rubriki: Nagrade

29.05.2011

Junija v tujini v središču zanimanja nagrada IMPAC, pri nas Kresnik »

Napovedali smo že, da nas junija čaka prava poplava literarnih nagrad, med njimi je nekaj še posebno žlahtnih in vplivnih, in da jih ne boste spregledali, ponujamo kratek pregled dogajanja na področju nagrad.
Med tujimi in mednarodnimi nagradami kaže izpostaviti nagrado IMPAC, ki jo za roman v angleščini ali v angleškem prevodu podeljujejo v Dublinu na Irskem, letos že šestnajstič. Sredi aprila je bil objavljen seznam desetih romanov, ki so bili izbrani izmed 162, ki so jih predlagale javne knjižnice iz 126 mest po svetu. Vsi nominirani romani so bili napisani v angleščini, kar trije so irski. Zmagovalec, čigar ime bomo izvedeli 15. junija, bo odnesel 100.000 € nagrade.

objavljeno v rubriki: Nagrade

23.05.2011

Drago Jančar z romanom To noč sem jo videl v ožjem izboru za kresnika »

Pred mesecem dni je časnik Delo objavil imena desetih pisateljev, kandidatov za nagrado Kresnik 2011. Mednje sta se uvrstila kar dva pisatelja, ki sta svoj roman lani objavila pri Modrijanu: Drago Jančar z romanom To noč sem jo videl in Roman Rozina z romanom Galerija na izviru Sončne ulice. Na situ Delove žirije, ki jo sestavljajo Miriam Drev, Vesna Jurca Tadel, Urban Vovk in Peter Kolšek, predseduje pa ji prof. dr. Miran Hladnik, je bilo več kot sto romanov z letnico 2010.
Danes, natančno mesec pozneje, je padla odločitev, kateri romani so napredovali v finale, in morda bo ogenj na kresnem večeru (23. junija) na ljubljanskem Rožniku prižgal Drago Jančar.

objavljeno v rubriki: Nagrade

18.05.2011

Philip Roth prejel mednarodno Bookerjevo nagrado »

Pesti so pomagale. Ko smo objavili vest o nominirancih za četrto mednarodno Bookerjevo nagrado, smo odkrito priznali, da držimo pesti za Philipa Rotha, velikega ameriškega literata, čigar delo zavzema pomembno mesto tudi v našem prevodnem programu. Izdali smo namreč že štiri njegove romane, Ameriško pastoralo, »kraljico« Rothovega opusa, kratka romana Slehernik in Ogorčenje, ter, že pred leti, Človeški madež, za izid jeseni ali v začetku drugega leta pa prevajalka Miriam Drev že pripravlja prevod Rothovega predzadnjega romana Ponižanje (The Humbling, 2009).
Mednarodno Bookerjevo nagrado podeljujejo bienalno od leta 2005 pisatelju ali pisateljici za vseživljenjski prispevek svetovni književnosti, kar pomeni, da jo lahko, za razliko od običajne Bookerjeve nagrade za roman, dobi tudi Američan.

objavljeno v rubriki: Nagrade