E-novice

Novica

Hrvaška pisateljica Ivana Sajko je za Ljubezenski roman prejela mednarodno književno nagrado Hiše svetovnih kultur

13.06.2018

Hiša svetovnih kultur – Haus der Kulturen der Welt (HKW) – je umetnostna galerija, muzej sodobne umetnosti in kulturna institucija, ki domuje v leta 1957 zgrajeni markantni zgradbi ob reki Spreji v Berlinu, na John-Foster-Dulles-Allee. Od leta 2009 ustanova podeljuje mednarodno književno nagrado za najboljši tuji roman, preveden v nemščino. Prvi nagrajenec je bil Američan Daniel Alarcón, sledili so Marie NDiaye (Francija), Mihail Šiškin (Rusija), Mircea Cărtărescu (Romunija), Teju Cole (Nigerija/ZDA), Dany Laferrière (Haiti, Kanada), Amos Oz (Izrael), Shumona Sinha (Francija) in Fiston Mwanza Mujila (Demokratična republika Kongo). HKW in sklad Elementarteilchen nagradita tako avtorja/avtorico kakor prevajalca/prevajalko.

Deseto mednarodno književno nagrado Hiše svetovnih kultur, za leto 2018, pa je prejela hrvaška pisateljica Ivana Sajko za Liebesroman (Ljubavni roman, 2015), ki je v prevodu Alide Bremer izšel lani pri dresdenski založbi Voland & Quist – dobro leto po izidu prevoda Polone Glavan pri založbi Modrijan. Pisateljica prejme 20.000 € nagrade, prevajalka pa 15.000 €.

Ljubezenski roman je eno izmed štirih del s to nagrado, ki so že prevedena v slovenščino; peto se jim bo pridružilo konec leta – roman lanskega nagrajenca Fistona Mwanze Mujile Tram 83 (v prevodu Katje Zakrajšek). Pri Modrijanu je leta 2011 izšel tudi roman Tri močne ženske Marie NDiaye (prevedla Suzana Koncut).

Slovesna podelitev 10. nagrade Hiše svetovnih kultur s predstavitvijo nagrajenk ter finalistov in finalistk bo 28. junija.

O romanu:

Gabriela Babnik, Delo

Matej Bogataj, Mladina

Jasna Lasja, Radio ARS

Maja Šučur, Dnevnik

Damjan Zorc, Peripetije

objavljeno v rubriki: Nagrade

Sorodne novice

na vrh strani

02.09.2010

Literarne nagrade v septembru »

Čeprav je bilo nekaj literarnih nagrad podeljenih tudi poleti, večidel na poletnih literarnih festivalih, pa čas, ko bodo delili najpomembnejše in najprestižnejše nagrade za leto 2010, šele prihaja. Tako, denimo, še čakamo na imena Nobelovega, Goncourtovega, Renaudotovega, Cervantesovega nagrajenca, pa podelitev nagrad Zlati meč, Femina, Planeta ... Slavili bodo tudi domači literati, a glavne slovenske književne nagrade za leto 2010 so že razdeljene.
V soboto, 4. septembra, bodo v Benetkah izmed petih finalistov izbrali dobitnika nagrade Campiello (med njimi je tudi letošnji prejemnik nagrade Strega).

objavljeno v rubriki: Nagrade

01.09.2010

Razglasili deset finalistov nagrade portugalskega Telecoma za književnost »

Včeraj, 31. avgusta, je žirija portugalskega Telecoma izmed 54 polfinalistov izbrala deset kandidatov za nagrado portugalskega Telecoma za književnost za leto 2010. Med njimi je tudi portugalski pisatelj in nobelovec José Saramago z romanom Kajn (Caim), zadnjim, ki ga je objavil pred smrtjo – umrl je 18. junija letos v starosti 87 let. Roman bo drugo leto, v prevodu Barbare Juršič, izšel pri naši založbi.

objavljeno v rubriki: Nagrade

16.08.2010

Literarni nagradi na Škotskem in v Italiji »

Na mednarodnem knjižnem festivalu v Edinburghu bodo v petek, 20. avgusta, podelili Spominsko nagrado James Tait Black za leto 2009. To je najpomembnejša literarna nagrada na Škotskem in najstarejša v VB. Prejmeta jo avtorja najboljšega romana in biografije v angleščini, med dosedanjimi nagrajenci in nominiranci pa je veliko bleščečih imen, kot so npr. D. H. Lawrence, E. M. Forster, Graham Greene, James Kelman, Salman Rushdie, J. M. Coetzee, Cormac McCarthy.

objavljeno v rubriki: Nagrade

11.07.2010

Znan Büchnerjev nagrajenec 2010 »

V petek, 9. julija, je Nemška akademija za jezik in književnost v Darmstadtu razglasila prejemnika letošnje Büchnerjeve nagrade. Ta nagrada – dobil jo je pisatelj Reinhard Jirgl – je ena najpomembnejših nemških književnih nagrad in gotovo ena najbogatejših: vredna je namreč kar 40.000 €.

objavljeno v rubriki: Nagrade

29.06.2010

Glavinicu nagrada za prozo Kulturnega kroga nemškega gospodarstva »

Kulturni krog nemškega gospodarstva (Kulturkreis der deutschen Wirtschaft) je izbral letošnjega dobitnika nagrade za prozo, vredne 20.000 €. Dobil jo je avstrijski pisatelj Thomas Glavinic, avtor romanov To sem vendar jaz, ki je pri naši založbi izšel januarja letos, ter Delo noči, ki je v pripravi na jesenski izid. Oba je prevedla Ana Jasmina Oseban. Podelitev nagrade (doslej so jo prejeli Heinrich Böll, Günter Grass, Ingeborg Bachmann, Oskar Pastior, Daniel Kehlmann idr.) bo sredi oktobra v Chemnitzu.

objavljeno v rubriki: Nagrade

Vaša košarica


Vaša košarica je prazna.