E-novice

Nagrade

Razvrsti po: datumu objave abecedi

23.03.2014

Božidar Jezernik s knjigo Kava – čarobni napoj nominiran za nagrado Gourmand 2014 v kategoriji »pijače« »

Knjige se druga od druge razlikujejo v mnogočem, tudi po nagradah in nominacijah. A kakor v Sloveniji pojem »knjiga« običajno povezujemo z leposlovjem (čeprav so prav kakovostni romani, pesniške zbirke, kratke zgodbe in drame knjige, ki jih najredkeje kupimo), lahko tudi na slovenske književne nagrade računajo le pesniki, romanopisci, esejisti in dramatiki; avtorji strokovnih in poljudnoznanstvenih knjig ter priročnikov in učbenikov smejo upati le na katero izmed mednarodnih nagrad ali nominacij.

Ena izmed mednarodnih književnih nagrad, s katero se ponaša več uspešnih slovenskih avtorjev, je nagrada Gourmand. To je nagrada za najboljše kulinarične knjige, ki jo je leta 1995 ustanovil Francoz Édouard Cointreau.

objavljeno v rubriki: Nagrade

05.03.2014

Nemško odlikovanje – medalja Konstanina Jirečka – slovenskemu zgodovinarju dr. Petru Vodopivcu »

V soboto, 1. marca, je predsednik nemškega Združenja za jugovzhodno Evropo Gernot Erler na letnem zborovanju združenja v dvorani senata Humboldtove univerze v Berlinu slovenskemu zgodovinarju prof. dr. Petru Vodopivcu podelil medaljo Konstanina Jirečka (Konstantin-Jireček-Medaille) za dosežke pri raziskovanju jugovzhodne Evrope. Delo odlikovanca je predstavil profesor jugovzhodnoevropske zgodovine na univerzi v Leipzigu prof. dr. Wolfgang Höpken, odlikovanji združenja pa sta prejela še dopisnik revije Spiegel v Turčiji Maximillian Popp in profesor geografije na univerzi v Cluju dr. Wilfried Eckart Schreiber. Slovesnosti se je udeležila tudi slovenska veleposlanica v Nemčiji Marta Kos Marko.

objavljeno v rubriki: Nagrade

27.02.2014

Nova izdaja knjige Harun in Morje zgodb Salmana Rushdieja; Rushdie je Andersenov nagrajenec leta 2014 »

Med romanopisci največjega formata je bolj malo takih, ki bi se poskusili tudi v pisanju za otroke – večina raje počaka, da bralci prerastejo otroško in mladinsko literaturo. Več pa je literarnih potovanj v obratno smer – mladinski pisatelj nenadoma preseneti z romanom za odrasle. Vendar so te »avanture« običajno manj uspešne.
Britansko-indijski pisatelj Salman Rushdie (1947) spada med prve. Poleg devetih romanov (pri založbi Modrijan smo objavili prevoda Klovn Šalimar in Tla pod njenimi nogami) ter nekaj esejev, zbirk kratke proze in avtobiografije Joseph Anton je napisal tudi dve knjigi za otroke: Harun in Morje zgodb (1990) ter Luka in Ogenj Življenja (2010). Nagrad, ki jih je prejel v skoraj štirih desetletjih literarnega ustvarjanja, ni lahko prešteti, vsekakor pa ne dvomimo, da je posebej ponosen na svojo zadnjo: književno nagrado Hansa Christiana Andersena.* Nagrado – razglasili so jo junija lani, izročili pa jo bodo 17. avgusta 2014 v Odenseju na Danskem – namreč prejme kot pisatelj za otroke in mladino.
Roman Harun in Morje zgodb je Rushdie napisal za svojega starejšega sina Zafarja (1980), ko je bil ta star deset let. Deček ga je namreč vprašal, zakaj ne napiše kake knjige, ki bi jo lahko bral tudi on. Rushdie mu je obljubil, da jo napiše takoj, ko dokonča roman (to so bili sloviti Satanski stihi), obljubo je izpolnil in napisal svojo prvo knjigo za otroke.

objavljeno v rubriki: Nagrade

23.02.2014

Književne nagrade na www.modrijan.si – toliko dobrih knjig, ki jih ne bomo nikoli prebrali ... »

... vendar se zaradi tega ni treba vznemirjati – veliko je tudi dobrih ljudi, ki jih ne bomo nikoli spoznali.
A je občutek, da dobrih knjig zlepa ne bo zmanjkalo, kljub temu dober. Le poglejte, koliko nagrad podelijo vsako leto najboljšim avtorjem in za najboljše knjige! In koliko je še odličnih knjig, ki ostanejo brez nagrade, vendar postanejo bralci pozorni nanje že zaradi nominacije. Aleksandar Hemon, na primer, je s svojim odličnim avtobiografskim delom Knjiga mojih življenj, ki je lani v prevodu izšlo pri naši založbi, nominiran za ameriško kritiško nagrado. Katere knjige so po mnenju Nacionalnega združenja književnih kritikov najboljše v vsaki izmed šestih kategorij, bomo izvedeli 13. marca, a četudi ostane Hemon brez nagrade, ni njegova knjiga zato nič manj odlična. Ta nagrada je v ZDA vsaj pri avtorjih vrhunske literature med najbolj cenjenimi – »potrditev« književnih kritikov se na računu ne pozna toliko kakor široko sprejetje bralcev, a priznajmo – mnogokrat je prav to tisto, kar dobro literaturo razlikuje od povprečne ali slabe. Prepričajte se sami – seznami nagrajencev v kategorijah roman/kratke zgodbe, stvarna knjiga in (avto)biografija povedo vse.

objavljeno v rubriki: Nagrade

28.01.2014

Aleksandar Hemon že drugič nominiran za nagrado Nacionalnega združenja književnih kritikov »

Da, seveda je za pisatelja čudovit občutek, če se njegova knjiga »prime« med bralci in dobi svoje mesto visoko na prodajnih lestvicah ... Toda kakšen je šele občutek, ko knjigo »sprejmejo« tudi kritiki. Takih srečnežev pa med pisatelji ni veliko: odlične ocene književnih strokovnjakov se dostikrat kaj klavrno odrazijo na lestvicah prodaje, in obratno – prodajni uspeh kake knjige je prepogosto zgolj pokazatelj nezrelosti in slabega okusa njenih bralcev. To zelo očitno razkrivajo tudi prodajne lestvice slovenskih knjigarn.
Toda Hemonu je uspelo oboje – v ZDA. Aleksandar Hemon, izjemni ameriški pisatelj, ki se je rodil v Sarajevu in v začetku devetdesetih odšel – najbrž za vedno – v ZDA, je s svojim literarnim opusom prepričal ene in druge, (ameriške) bralce in književne kritike. Zadnja knjiga, Knjiga mojih življenj, Hemonovo prvo »pravo« avtobiografsko delo, je januarja izšla v novi, razširjeni izdaji, tako rekoč v istem času pa je bila nominirana za nagrado Nacionalnega združenja književnih kritikov (National Book Critics Circle Awards).

objavljeno v rubriki: Nagrade

27.11.2013

V Dublinu izbrali 152 romanov za prestižno nagrado IMPAC – med nominiranimi tudi Peter Terrin in Marie NDiaye »

Sredi novembra so v Dublinu razkrili širši izbor – longlist – za nagrado IMPAC 2014. Že večkrat smo pisali, da je to najbogatejša literarna nagrada, ki jo lahko dobi avtor za roman, napisan v angleščini ali preveden, saj je njena vrednost kar 100.000 evrov (avtor prevedenega romana si nagrado deli s prevajalcem v razmerju 3 : 1). Romane predlagajo knjižnice z vsega sveta. Drugo leto bo nagrada podeljena devetnajstič.
V izbor za nagrado leta 2014 se je uvrstilo 152 romanov, ki jih je predlagalo 110 knjižnic iz 39 držav. Večina jih je bila napisana v angleščini, manj kot tretjina – 41 – pa jih je prevedenih iz drugih jezikov (17 jezikov). V izboru je kar 47 prvencev.
Seznam smo tudi letos skrbno pregledali in na njem odkrili dva romana, ki smo ju pred kratkim v prevodu izdali pri Modrijanu. Roman Čuvaj belgijskega pisatelja Petra Terrina – ta roman je prejel nagrado Evropske unije za književnost – so nominirale štiri nizozemske in ena belgijska knjižnica. Roman je v angleščino prevedel David Colmer, pri naši založbi pa je izšel v prevodu Mateje Seliškar Kenda. Roman Tri močne ženske francoske pisateljice Marie NDiaye – zanj je prejela Goncourtovo nagrado – ki ga je iz francoščine prevedel John Fletcher, pa so predlagale ena hrvaška in dve nemški knjižnici. Pri nas lahko roman beremo v prevodu Suzane Koncut.

objavljeno v rubriki: Nagrade

28.10.2013

Španska državna nagrada 2013 za Joséja Marío Merina, med drugim avtorja romana za maturo iz španščine Nisem knjiga »

Letošnjo špansko državno nagrado za roman – razglasitev je bila 25. oktobra – je prejel španski pisatelj José María Merino za knjigo El río del Éden (kar bi lahko prevedli kot Reka v Paradižu). S tem je le še dopolnil svojo bero literarnih nagrad, med katerimi je tudi državna nagrada za otroško in mladinsko literaturo za roman Nisem knjiga (No soy un libro, 1992), ki smo ga pri založbi Modrijan izdali leta 2011 v prevodu Ferdinanda Miklavca. Ta zanimivi znanstvenofantastični roman so v prejšnjih letih dobro spoznali dijaki, ki so pri maturi opravljali izpit iz španščine, ob izidu prevoda romana pa so se lahko v okviru naših IZbranj srečali s pisateljem v Cankarjevem domu in se z njim pogovarjali o romanu in pisanju nasploh. Roman No soy un libro je razpisan tudi za maturo v letu 2014, zato vsem dijakom, ki se bodo pripravljali na maturo iz španščine, priporočamo tudi branje slovenskega prevoda Nisem knjiga.

objavljeno v rubriki: Nagrade

22.10.2013

Nagrajenka Kalanovega sklada je Savina Zwitter, avtorica priročnika Pedagoško delo v šolski knjižnici »

Oktober je mednarodni mesec šolskih knjižnic, zato se zdi to še posebej primeren čas za nagrado knjigi, namenjeni šolskim knjižnicam in knjižničarjem. Za priročnik Pedagoško delo v šolski knjižnici, ki smo ga pri založbi Modrijan izdali lani, je namreč magistrica Savina Zwitter prejela nagrado Kalanovega sklada, ki jo podeljujejo v okviru Zveze bibliotekarskih društev Slovenije (ZBDS) za najboljše objavljene strokovne ali znanstvene prispevke. Nagrada je bila podeljena na kongresu ZBDS, ki je potekal od 17. do 19. oktobra 2013 v Laškem.
Po mnenju sklada pomeni njen priročnik pomemben prispevek k oblikovanju teorije bibliotekarstva in informacijske znanosti ter k praksi bibliotekarske in informacijske dejavnosti. V knjigi se avtorica posveča glavni posebnosti šolskih knjižnic, se pravi pedagoškemu delu v njih, in jih razume kot prostor, v katerem se lahko učenci seznanijo z delovanjem knjižnic nasploh. To pa je povsem skladno z letošnjim geslom mednarodnega meseca šolskih knjižnic, ki se glasi: »Šolske knjižnice: vstop v življenje«. Naj vam pri vodenju učencev pomaga tudi kakovostna knjiga – priročnik Pedagoško delo v šolski knjižnici.

objavljeno v rubriki: Nagrade

26.09.2013

Nagrada EU za književnost 2013 dvanajstim evropskim pisateljem – med izbranci Lidija Dimkovska »

Roman Rezervno življenje (2012) Lidije Dimkovske, ki bo prihodnje leto izšel pri založbi Modrijan – o njem smo že pisali, ko smo opozorili na rezultate razpisa za literarno prevajanje EACEA –, je uspešno začel svoje »življenje« in ga zdaj v takšnem duhu tudi nadaljuje. Makedonska pisateljica je z njim najprej prepričala domačo javnost in zanj prejela nagrado Stale Popov za najboljše prozno delo leta, ki jo podeljuje Društvo pisateljev Makedonije, zdaj pa je postala tudi dobitnica nagrade Evropske unije za književnost (EUPL) za najobetavnejše evropske pisatelje.

objavljeno v rubriki: Nagrade

08.07.2013

Za Spominsko nagrado James Tait Black za leto 2012 nominiran tudi Salman Rushdie s knjigo Joseph Anton »

Avgust, 17 dni, 700 dogodkov, 800 avtorjev. To je lahko samo mednarodni knjižni festival v Edinburghu (Škotska), ki bo letos že tridesetič in bo trajal od 10. do 26. avgusta. Festival ni le »praznik literature«, temveč knjige in književne ustvarjalnosti nasploh, saj poleg literatov, kot so romanopisci in pesniki, gosti tudi znanstvenike, filozofe, športnike, ilustratorje, grafične oblikovalce, zgodovinarje, biografe, okoljevarstvenike, ekonomiste ... Skratka vse, ki ustvarjajo knjige.
Eden pomembnejših dogodkov tega festivala pa je podelitev Spominske nagrade James Tait Black. Podeljuje jo edinburška univerza, in to že od leta 1919, kar pomeni, da je to najstarejša literarna nagrada v Veliki Britaniji in tudi ena najstarejših na evropskih tleh.

objavljeno v rubriki: Nagrade